VivisQueen
Adventurer
I'm unsure how many more times I'll rewatch a favourite show with the US dub and promptly gag. Too many boys sounding like high school jocks and too many girls sounding like Britney. I'm even pleased my new Ouran boxset comes without the dub (thanks, Manga!).
Even so, I recall only one series that features a British cast and that is the first four episodes of Heroic Legend of Arslan. It is good - not the best acting in all cases, since Arslan sounds like Peter from the new Narnia movies - but good. One or two characters like Narciss are even outstanding. Most importantly, they suit the cerebral high fantasy nature of the beast to a tee. When the dub switches to an American cast for the last two episodes, however, the gag reflex erupts once more.
So, do we think the British could do better if someone actually set a company up? Wouldn't it be great to watch Victorian Romance Emma with vocal performances to match the setting? And would some characters not just improve tenfold when given crazy regional accents?
Even so, I recall only one series that features a British cast and that is the first four episodes of Heroic Legend of Arslan. It is good - not the best acting in all cases, since Arslan sounds like Peter from the new Narnia movies - but good. One or two characters like Narciss are even outstanding. Most importantly, they suit the cerebral high fantasy nature of the beast to a tee. When the dub switches to an American cast for the last two episodes, however, the gag reflex erupts once more.
So, do we think the British could do better if someone actually set a company up? Wouldn't it be great to watch Victorian Romance Emma with vocal performances to match the setting? And would some characters not just improve tenfold when given crazy regional accents?