UK Anime Distributor Anime Limited Discussion Thread

It feels silly to split Build Fighters when the US got complete sets of that and Try. Plus as I've said before the Gundam Collection art books vary so wildly in terms of quality I'm not keen to have to wait/pay more just to get a book of likely whatever Blu-ray covers AL opted not to use.

It puts me in the mind of when BEI did stuff like release SEED Destiny over 12 volumes to claw back every penny to help recover licensing costs.
 
They're not using Nozomi's BDs for Build Fighters. Could be interesting if they don't use the French authoring house.

Already got the Japanese release of Love Live! Superstar!! season 1 with English subs for a good price recently from Mandarake.
 
Already got the Japanese release of Love Live! Superstar!! season 1 with English subs for a good price recently from Mandarake.
Yeah same here. Really annoying how AL seems so averse to streaming the franchise so we have to wait 2 years from broadcast to Blu-ray. Seems like it'll affect the Yohane series as well sadly.
 
Yeah same here. Really annoying how AL seems so averse to streaming the franchise so we have to wait 2 years from broadcast to Blu-ray. Seems like it'll affect the Yohane series as well sadly.
What really sucks is that Yohane series apparently won't have English subs on the JP BDs. Same with Next Sky.
 
They're not using Nozomi's BDs for Build Fighters. Could be interesting if they don't use the French authoring house.

Already got the Japanese release of Love Live! Superstar!! season 1 with English subs for a good price recently from Mandarake.
If they not using Nozomi's version, what makes this one any better or worse? I don't understand why they not using Nozomi's version.
 
My disappointment is immeasurable and my day is ruined
For a franchise that has strived to include English subs on the entire Love Live franchise, it's just a baffling move. I don't get it at all.

If I had to guess, it could be Crunchyroll complaining that English subs are cutting into their profits for the Western releases, which is dumb because CR won't release a LE version of the newer entries in the franchise and is more likely to half ass it compared to the JP BDs.
 
If they not using Nozomi's version, what makes this one any better or worse? I don't understand why they not using Nozomi's version.
It's because they have the rights for multiple regions this time for both Build Fighters and Movie Trilogy 4K, which I suspect is their new approach going forward, much like how Crunchyroll are doing with providing French & German audio for select titles.

I do think it can turn out well as long as they don't use Com’on Screen (the folks who author many or all of @Anime's releases) and rely on a more suitable company like VDMS (Movie Trilogy 4K is very likely with VDMS (or MediaOCD if there's no Dolby Atmos/Vision) so it should be in good hands either way).

Talking about this has reminded of how Gundam NT is literally one of the worst they've put out (stripped extras, bad authoring, theatrical masters, what an absolute slapshow of a disc that was - not to mention the film was bad enough as it was).
 
For a franchise that has strived to include English subs on the entire Love Live franchise, it's just a baffling move. I don't get it at all.

If I had to guess, it could be Crunchyroll complaining that English subs are cutting into their profits for the Western releases, which is dumb because CR won't release a LE version of the newer entries in the franchise and is more likely to half ass it compared to the JP BDs.
I think it might just be that Next Sky and Yohane the Parhelion are just odd cases tbh. Past OVAs haven't been subbed either and Yohane isn't the typical Love Live series. Bandai Visual isn't a stranger to inconsistency with subtitles either. The latest Gundam series also lacks subtitles. I imagine importing is also a pretty niche practice, especially so for Japanese releases. I doubt there's enough imports for Crunchyroll to take issue with tbh. It's anyone's guess as to why they didn't give them subtitles.
 
I think it might just be that Next Sky and Yohane the Parhelion are just odd cases tbh. Past OVAs haven't been subbed either and Yohane isn't the typical Love Live series. Bandai Visual isn't a stranger to inconsistency with subtitles either. The latest Gundam series also lacks subtitles. I imagine importing is also a pretty niche practice, especially so for Japanese releases. I doubt there's enough imports for Crunchyroll to take issue with tbh. It's anyone's guess as to why they didn't give them subtitles.
What makes it all particularly unusual is that they pulled English subs off Nijiyon last minute and didn't say anything about it. The Amazon JP page still lists it as having English subs.
 
Back
Top