Luna
Death Scythe
This... might be it. Though I am not perfectly sure. wow and woe are somewhat apart in pronounciation, also visually they look pretty similiar, indeed."wowed"?
R
This... might be it. Though I am not perfectly sure. wow and woe are somewhat apart in pronounciation, also visually they look pretty similiar, indeed."wowed"?
R
I think that's it!wooed?
rejuvenating cure - How does this get used casually in English?
"The trip to the spa made him look young again" would be a phrase without an exact number, but "10 years younger" is phrase often used.Do you just say "<Event> made him look 10 years younger?" How to put that without a (somewhat) clear cut number?
This is one of my favourite threads in this forum and everything, but... any chance we could maybe have an apostrophe in the title? You know, for the sake of the punctuation sticklers?
(A "stickler" is someone who's fussy about something. )
Ha, haa. Yeah, put the apostrophe at the end and make it "Lunas' " or something!Only if it’s in the wrong place so it bugs people more!
Or better yet on the wrong word like adventures’ just to be more aggravating.Ha, haa. Yeah, put the apostrophe at the end and make it "Lunas' " or something!
Ooh, that'd have me grinding my teeth!Or better yet on the wrong word like adventures’ just to be more aggravating.
Ooh, that'd have me grinding my teeth!