My screening was actually one of the better turn outs I've seen lately. Not full by any means, but definitely in the 30-40 range.View attachment 26008
On my way home after watching. There were 6 of us in total.
Update to this: from hereSeptember 21st-22nd for Gundam: Cucuruz Doan's Island (subbed and dubbed) from Crunchyroll![]()
Crunchyroll Screens Gundam: Cucuruz Doan's Island Film in U.K., U.S., Canada, Australia in September (Updated)
Film opens with subtitles, English dub in U.K. on Sept. 21-22; U.S. on Sept. 27-28; Canada on Sept. 29, Oct. 1; Australia for 1 week from Sept. 29www.animenewsnetwork.com
To be replaced with more appropriate screenings of Code Geass. All Hail Britannia.UPDATE 9/9/22: Due to recent events, the screenings featured within the United Kingdom have been removed from this article.
Looks like they're going ahead as planned. Listing has popped up for my local Vue and the CR article has been updated to state the UK screenings have been readded.Oh sod off!
UK Gundam fans finally get some good news and it gets taken away due to a bigot with a gold hat.
Seems Wednesday will be the sub showings and Thursday is dub. Nowhere local so I'll be trekking out for a subbed showing.Looks like they're going ahead as planned. Listing has popped up for my local Vue and the CR article has been updated to state the UK screenings have been readded.
Gundam has always had a dub problem imo, between swapping VA's between seasons etc.Not a dub hater but the modern Gundam dubs often squeeze out the emotion you get from the Japanese cast.
Seems Wednesday will be the sub showings and Thursday is dub. Nowhere local so I'll be trekking out for a subbed showing.
Not a dub hater but the modern Gundam dubs often squeeze out the emotion you get from the Japanese cast.
Gundam has always had a dub problem imo, between swapping VA's between seasons etc.
At the same time, it’s nice to see them catering to a British audience.There are moments in stuff like Thunderbolt and NT where we hear terrified death screams in Japanese whilst in the dub it's like "Oh, I died. Bugger."
At the same time, it’s nice to see them catering to a British audience.
"Ah bladdy hell, Bright. It's only the fackin' Red Comet!"At the same time, it’s nice to see them catering to a British audience.