Shiroi Hane
Dragon Knight
If you're leeching Crunchyroll's bandwidth and not contributing any ad revenue to them or the licensor, it would be more beneficial for you just to watch fansubs.vashdaman said:Hold the phone! I no longer have a Crunchyroll subscription, I just went to the site a sampled streaming something. It seems that my adblock program is blocking CR advertisements. Genius. Why did no one tell me of this!? Sure, I no longer have that cute little "exclusive stream for Vashdaman" thing, but I can live without that.
Crunchyroll bought MX Media from Ken Hoinsky (aka Tofusensei) ages ago. Quarkboy does subtitles for the licensors who sometimes provide them to Crunchyroll (and in the case of Fate/Zero, Sam did the subtitles for Nico Nico and Crunchyroll did their own, different subtitles). Crunchyroll subtitling staff include Laura Wyrick and Adam Lensenmayer.Rui said:Crunchyroll commissions its own subtitles (or uses existing ones). I don't believe they do them in house - Quarkboy's subtitling company in Japan has definitely done work for them before, and it's obvious that different shows are done by different subtitling companies, with variations in style, formatting and rendering of names. There was even a protracted debate on the topic of honourifics when one of their subtitling partners (MxMedia if you want to Google) changed their policies.
IIRC there were a few episodes available for a limited period on NicoNico to promote the dub.Joshawott said:If I remember correctly, Puella Magi Madoka Magica was never available for legal streaming in the UK.
Last edited: