Calculus_Four
Hikikomori
Kono Kanojo wa Fiction desu Volume 2
I've read Caste Heaven but wasn't a big fan of it. Didn't really like the premise. Shame as I've liked Chise Ogawa's other works.Digital manga and light novels:
Caste Heaven #7 by Chise Ogawa SuBLime – the penultimate volume of this troubling, intriguing BL (it’s already finished in Japan)!
Moon & Sun #1 by Akane Abe from SuBLime
Don’t Be Cruel #10 by Yonezou Nekota SuBLime – difficult to believe that this initially ‘difficult’ BL has blossomed into a long-running series with one of the more sympathetic couples (apart from Narasaki and Terashima in Kei Ichikawa's Blue Sky Complex).
Absolutely agree; it's great to have more Akane Abe in English at last - and this series is everything one would expect from them (and more so!)I've read Caste Heaven but wasn't a big fan of it. Didn't really like the premise. Shame as I've liked Chise Ogawa's other works.
Didn't know Moon & Sun had been licensed, love Akane Abe.
You can't help but love Nemu and Maya.
Reading the synopsis on MAL, Takagi-san is the manga that springs to mind more, sounds the same minus the part about her target being "invisible". It's a VIZ publication, so not on Bookwalker. Is on Google Store and I assume physical?closest comparisons are Don't Toy With Me, Miss Nagatoro and Uzaki-chan Wants To Hang Out, but the main girl in this one is much much nicer
Nice to hear something positive about this one, hadn't seen any particular opinions on it so far but the synopsis did catch my eye back when it was licensed. Might have to pick it up if it goes into print, which I think the Cross Infinite World stuff sometimes does.Onmyoji and Tengu Eyes: The Spirit Hunters of Tomoe by Yoshiko Utamine, Yone Kazuki – unusual and very readable supernatural urban fantasy/light novel from Cross Infinite World (new to me).
@Demelza: @Ian Wolf will know more about this than me but as far as I can remember, Dark Horse brought out the last English version of Tokyo Babylon. What I'm not sure about is whether it used the same translation as the original Tokyopop paperbacks (the edition which I have). It could certainly do with a new English edition (perhaps using the splendid new Japanese cover art?)Tokyo Babylon volume 1 (JP) - I forget if this is available in English from Kodansha now or not, but I haven't liked a lot of the republished Del Ray clamp translations so I'm reading this one in Japanese instead. Enjoyed the first instalment!
@Sarah @Demelza Yes Dark Horse released the series as two omnibuses back in 2013. They credit: "Original translation by Ray Yoshimoto, Alexis Kirsch and Carol Fox".@Demelza: @Ian Wolf will know more about this than me but as far as I can remember, Dark Horse brought out the last English version of Tokyo Babylon. What I'm not sure about is whether it used the same translation as the original Tokyopop paperbacks (the edition which I have). It could certainly do with a new English edition (perhaps using the splendid new Japanese cover art?)
@Ian Wolf @Demelza: I've been doing some excavating in the bookshelves and found my Tokyopop copies from 2005 (!) and it's also Ray Yoshimoto (they have the translated Sound Effects Index at the back like Saiyuki and other early Tokyopop series). Carol Fox is credited as Editor. They have fold-out colour art at the beginning; a nice touch that I'd forgotten about! But it's high time for a new translation and a new edition, I think.@Sarah Thanks but I should say I'm not sure who was responsible for the TokyoPop translation.