the concept of British Dubs. Poll.

If British dubs were a common feature in anime, would you:

  • Continue to stick entirely with subtitles, and hence be indifferent towards them/unaffected by them?

    Votes: 0 0.0%
  • Favour US dubs?

    Votes: 0 0.0%
  • Buy the cheapest option, despite your preference (or lack of preference) in dubs?

    Votes: 0 0.0%
  • Favour the more expensive British dubs to an American import, but wouldn't wait for them if there is

    Votes: 0 0.0%
  • Favour the more expensive British dubs to an American import, even if there's already an American re

    Votes: 0 0.0%
  • May or may not favour British dubs, but decide which version to purchase based upon other features.

    Votes: 0 0.0%

  • Total voters
    0

Time and Space

Completely Average High School Student
There have been a few British dubs in the past. Admittedly I haven't seen them all, though the number is so small, it's not exactly an impossibility.

Just wondering if anything would change in your purchasing patterns if British dubs were as prevalent as US. Hence the poll.

If I'm honest, I watch mainly subs, but given the choice between a British and American dub on that anime disc, I wouldn't import even if it was a bit cheaper.

I left out the option:
'Decide on the merits of each individual dub regardless of accent', because usually, we don't have that liberty before we purchase.
Hopefully I haven't left out any other likelihoods.

Clarification:
This poll asks you to assume that British dubbing is to some extent well established, and the quality of it's dubs are good, and are up to the same standard with American. In some ways, you must consider the quality of both is equal, and then try to imagine if the option of British dubs would tempt you or not, and to decide how much they would tempt you. It's a difficult thing to ask, as it is hard to imagine a well established tradition of British dubs, So essentially rather than asking you to imagine the overall quality of british or American dub, I suppose you must decide based entirely on how you would respond to the different accents, american or british in anime. (or not at all if you pick option 1 3 and 6)

This poll does give detailed options for expensive British dubs, because it's designed to see if they would tempt you above US dubs. So to make it clear:
If you wouldn't purchase items by considering dubs at all because you're into subtitles, you pick 1
If you do care about dubs, but wouldn't develop a preference for British or American, or say, you do prefer british but you simply prefer to preserve your money you pick 3
If you would choose what to purchase based on extra features, and not on dub or price, then pick 6
If you would prefer British dubs, regardless of the fact that they are more expensive, you pick 4 or 5 accordingly.
If however you like US dubs the best, and would buy them regardless of whether they're cheaper or more expensive than British, then you pick 2 Remember, you only pick option 2, if you can see yourself deliberately buying DVDs because they have a US dub. You musn't assume the US dub would be cheaper.

Also
Consider the following:
If you wouldn't buy more expensive British dubs, you pick either 1 2 3 or 6 as your reason, if you would, you pick 4 or 5 or 6
If the option existed like: 'would you buy cheaper British dubs?' and someone voted that way, I wouldn't know if it was because they prefer cheaper anime, or because they don't have a preference for dubs, or because it had better extras etc. If you wouldn't buy a cheaper british dub, you can always select option 2 or 6, which can tell me about how popular british dubs would be compared with American, or how popular extras are when purchasing anime. Buying the local dub because its cheaper merely indicates that you're in option 3 or 1 or 6
 
Personally i would go for the cheaper option of the two. Having an american dub cast doesn't bother me anyway as sometimes they can do a good job other times they can't but as long as DVDs continue to offer both the Dubbed and the original audio then i'll be happy :p
 
No thanks.
As much as i don't like american voices i can stand them and they sound good,(it's pretty plain compared to others).
Were as british would sound odd(unless it's set in britan).
I mean consider a british eva
"misato"yorshire accent.
"ay up shinji you gonna pilot thar evangelion today"
 
Interesting so far. i actually expected the first and thrid to be the most popular. I think it's a shame that for many, American accents have become the 'default' dub, and apparently overuse of anything that doesn't conform to the American accent is weird.
Just thought I'd add that like American dubs, a British dub wouldn't overuse strong regional dialects, hence Misato probably wouldn't have been played by someone with a Yorkshire accent, just like in the American version she isn't played by someone with a Bostonian or deep south accent etc. It'd be funny though :lol:
 
I'd just import the US DVDs, even if they cost more. The idea of British dubs just sounds incredibly tacky to me.

I just wouldn't watch anything subbed.
 
I'm one of those evil people who will always listen in the original language (whether it's English, Japanese or Klingon) so my opinion isn't so worthwhile here, but if money were no object I'd personally support more local dubs. I don't listen to them myself but recognise their value in bringing in new fans and to people who find reading fast awkward/impossible.

I can see the massive cost of producing dubs being a huge pitfall here, and frankly I'd rather they shopped overseas for dubs than decided not to release a risky (but good) show due to the cost of making one! But if those problems weren't material local idioms and accents add a little value. I consider myself pretty well versed in US culture but there are still some references and sayings which completely throw me the first time, and jokes based on obscure US ad campaigns or celebrities etc are just irrelevant and annoying.

R (Crusader's Nuku Nuku is great, can't ever bear to part with mine ;p perfect example of why avoiding too many incongruous regional accents is the best way though)
 
The best way is
watching in original voices
But I think it woudn't be bad!!!
In portuguese (for exemple) is not as cool as in japanese
And the musics aren't so great either!!!
 
A UK dub would probably be more expensive and probably take longer to come out. I'd get whichever came out first in the UK and not care about the dub too much unless it was a great UK dub or something. Most likely stick with American dub.
 
Rui said:
I'm one of those evil people who will always listen in the original language (whether it's English, Japanese or Klingon) so my opinion isn't so worthwhile here, but if money were no object I'd personally support more local dubs. I don't listen to them myself but recognise their value in bringing in new fans and to people who find reading fast awkward/impossible.

Perhaps you should vote for option 1, where you wouldn't be greatly affected by dubs. Or 3, where, even if you prefer British dubs, you would still buy whichever was cheapest.

ushio said:
The polling goes on the assumption that the UK releases will be more expensive.

No Ghost in the Shell 2 for you!
Not entirely, and anyway a British dub probably would be more expensive. Also, I want to see how British dubs would affect how you buy anime. Consider the following:
If you wouldn't buy more expensive British dubs, you pick either 1 2 3 or 6 as your reason, if you would, you pick 4 or 5 or 6
If the option existed like: would you buy cheaper British dubs, and someone voted that way, I wouldn't know if it was because they prefer cheaper anime, or because they don't have a preference for dubs, or because it had better extras etc. If you wouldn't buy a cheaper british dub, you can always select option 2 or 6, which can tell me about how popular british dubs would be compared with American, or how popular extras are when purchasing anime. Buying the local dub because its cheaper merely indicates that you're in option 3 or 1 or 6
 
the perfect mix would be either Subs on the dvd with the original Japanese voice cast or to have some extremly good voice actors like the miyazaki films. Then i would buy more anime series.
 
I can't stand American voices in anime. I can stand British voices though, and thinking about it I think I enjoyed the English dub of Hellsing all those years ago.

I'd always watch subtitled first though, the English dub'd just be a little moment of amusement.

British voices are a lot more composed, while American voices in anime are all sqeaky or shouty I find.
 
While I listen to dubs now and then, and would probably prefer a british dub to a US one, the fact that I'm usually happy enough with just subs means I went for the first option.
 
Back
Top