Home
Forums
New posts
Search forums
Discord
What's new
New posts
New profile posts
Latest activity
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Home
Forums
Anime & Manga
General Anime Chit-Chat
Your viewing journal
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="fabio de lunatico" data-source="post: 95532" data-attributes="member: 259"><p><strong>Honey & Clover 1-4</strong></p><p></p><p>Decided to watch the first disc after reading ANN's review this morning. I kind of like it so far, I think, but I agree with the reviewer's take on the comedy. It's wacky and obnoxious, often surreal, and just really dumb. Maison Ikkoku never resorted to this kind of crap. And Hagu is utterly ridiculous. She's supposed to be 18 but looks and acts literally half that age.</p><p></p><p>Then there's Viz's subtitles. They opted to use first names instead of how the characters are actually addresing one another, which is almost always with their last names. Not only is this jarring, but it removes that level of nuance that you get with Japanese naming conventions (that is, first names are generally only used when there's a certain familiarity between the speakers). Grr.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="fabio de lunatico, post: 95532, member: 259"] [b]Honey & Clover 1-4[/b] Decided to watch the first disc after reading ANN's review this morning. I kind of like it so far, I think, but I agree with the reviewer's take on the comedy. It's wacky and obnoxious, often surreal, and just really dumb. Maison Ikkoku never resorted to this kind of crap. And Hagu is utterly ridiculous. She's supposed to be 18 but looks and acts literally half that age. Then there's Viz's subtitles. They opted to use first names instead of how the characters are actually addresing one another, which is almost always with their last names. Not only is this jarring, but it removes that level of nuance that you get with Japanese naming conventions (that is, first names are generally only used when there's a certain familiarity between the speakers). Grr. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Home
Forums
Anime & Manga
General Anime Chit-Chat
Your viewing journal
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top