But I am curious about the readability point. Full disclosure: I'm 35 and I've spent a large portion of my life slumped zombie-like in front of a PC monitor and have gratutiously engaged in a solo activity that is believed to cause blindness. And yet
these subtitles are as clear as day to me on a 32 inch TV from two metres away, and that's about as extreme as an example as you'll get. Does anyone think they would have trouble reading those? Buzz makes a good point about the early Funimation Blu-ray subtitles that used a thin font and practically non-existent outline, but apart from that I've never seen white subtitles that are remotely difficult to read.
Eyesight can vary from person to person.
Mine isn't great. (See the userpic. Note the glasses)
In fact, some 20+ years ago, it was the fact that I was struggling to read certain colours on certain backgrounds owing to insufficient contrast that had me get my eyes tested in the first place. Even with glasses, it seems I need that little bit of extra help to make the edges of text really stand out for me. I need decent contrast.
I looked at that screenshot you linked to and cringed. White text, a moderate border and an off-white background just isn't enough for me.
When the background is a lot darker, I have much less of an issue.
For white text, I'd need both the font and the border to be at least a little bit thicker. Or have a bit of a drop-shadow. But with a white-ish background? Ideally I'd want the text to be not-white and a bold, bright colour. Basically, yellow. Because then it really
pops, and then I can easily read it.
I think the fact I watch so much streaming means I am more accustomed to the idea of white subtitles and so prefer them above yellow subs. It does depend on the thickness of the outline though as otherwise, they can blend in too well with the background and simply be awkward to read.
Crunchyroll's streaming, at least, uses a pretty readable font and a decent border. Actually, their hardsubs (devices) have a bit of an opaque drop-shadow and their softsubs (web) have an actual faded blur-shadow around them. Both really helping the white test stand out, even on a paler background.
I'm not fond of yellow subtitles whatever way we slice it. The majority of the time (and this is definitely the case if it came from Sentai), they're ugly and just not that pleasing to the eye. It doesn't ruin a show for me and wouldn't prevent me buying a release, but I'd probably still complain about it a tad.
I'll give you that they're ugly and not as aesthetically pleasing. But they're readable.
I guess i'm sort of used to thinking that way, though. many years ago, I went through a period of really hating the Arial font. I just didn't like how it looked. But I'd use it because all the ones that looked nicer were harder to read, either on screen or on paper. Arial was ugly but readable on both.
White subs with a thin-to-medium border can be a lot nicer to look at. But I find them harder to read, which for me makes them unfit for purpose.