pneboy said:hey i was watching some anime dubbed before and got me thinking, how long asin hours,days or even weeks does it take to get the anime to the licencesor ,translate,dub, and get a right VA for the character
There is usually a step between translation and dubbing, which is adaptation. A direct Japanese-English translation doesn't usually make much sense or flow well for spoken English so there is usually a fair bit of adaptation of the source script to make it work in English. This can go to extremes, such as the English dub of School Rumble, which translated a lot of the Japanese-centric jokes into jokes an English speaking audience can understand. On the other end of the scale you have the likes of Lucky Star which retains a lot of the original Japanese (to the point of the retention of honrifics).evangelion rocks said:2.Translation
Again anything from weeks to months to translate a series and make sure the translation is close and faithfull to the original script
Fudce said:With Kurau, ADV were allowed to announce it before all the ink was dry, and things delayed it behind the scenes with the licencing part...
Also remember, that in official translations, often the Japanese want to proof everything, making sure everything is how THEY want it. They can do this at some, or every step, and sometimes even have a hand in casting the series.
The problem with that argument, is that with shows where the Japanese have been especially heavy handed with their decision, the dub suffers. The best dubs come from close contact, but open allowance by the japanese, to allow the dubbing to be done the way the companies know how.chaos said:Fudce said:With Kurau, ADV were allowed to announce it before all the ink was dry, and things delayed it behind the scenes with the licencing part...
Also remember, that in official translations, often the Japanese want to proof everything, making sure everything is how THEY want it. They can do this at some, or every step, and sometimes even have a hand in casting the series.
Oh, those control freaks =)
It's understandable. It's their show, their series and their reputation on the line as well.
Specially considering how some bad dubs can get fans away of it....