It is a little split over ADV, MVM and unlicenced. MVM have/had the OVA/first four episodes of the TV series whilst ADV have/had the mini-specials and the movie rights. Outside of that nobody has licensed YUA for UK release and is unlikely to license it at any time soon.
FUNimation didn't get any titles from Geneon. Geneon still own the worldwide rights. They produce the titles while FUNimation merely took over the US distribution of them. Manga could get a few of them (I don't think that MVM have actually left many Geneon titles alone but there are a couple...
In actuality they pay to get anime on TV rather than get paid for anime on TV in the vast majority of cases. They rely on TV exposure to sell the DVDs and associated merchandise with the sponsors part-subsidizing the venture.
What I mean by a "cheat sheet" is that they often take one literal translation for a phrase/word and use that one particular translation in every instance of that regardless of whether the translation fits the context. As I said this happens (or appears to) in a great many fansubs and does not...
This is something I have never understood; if you understand Japanese so well that you think the fansub is a better translation then why watch it subbed at all? I am not getting at you specifically, just the mindset. As far as I can tell most fansubs work off a "cheat-sheet" with a set of...
Seen everything but the new rebuild, which I will be avoiding. Hated it all. As far as the cardinal rule thing that is according to literary critics since time immemorial and makes perfect sense. To like a story you have to like at least some of the characters with a preference for the one the...
I personally detested it. From the get-go the characters were extremely annoying and to me broke the cardinal rule in story-telling that the characters should be sympathetic (ie have traits you can sympathise with). Each and every one seemed really weak and insecure, which just doesn't appeal to...
As far as figures for dubs being more popular, I think sales speak volumes on the matter. My understanding was that the US release of Ghost in the Shell: Innocence, which was without a dub sold poorly, whilst Manga's release of the same with a dub sold several thousand units more than the US...
There are several wrong points in this whole statement:
Point 1 is that anime on TV is not there for the anime fanbase but for public consumption.
Point 2 is that the vast majority of people watching anime would rather watch it with a dub in their own language. It is a highly vocal...
They have been doing this for at least a year-and-a-half with no firm results for the UK. One of the biggest problems is the lack of availability across the various platforms. They have registered with OFCOM in the UK but that was for a broadcast antenna in the UK beaming out to mainland Europe...
Actually it would mean it is being negotiated at the moment but no agreement has been met at the present... I don't imagine that Bandai USA's burning process matters at all to the UK since they both use different masters, processing methods and video formats.
The below, from your want list have or are being released by MVM in the UK so they should be easy to pick up.
* Black Lagoon
* Chobits
* Daphne in the Brilliant Blue
* Ergo Proxy
* Le Portrait de Petit Cossette
* Shakugan no Shana
* Texhnolyze
* Trigun
Out of those Black Lagoon and...
It is a stylised impression of a thumb print. You may notice that it is usually shown in chibi style images.
"It can't be helped" is a translation of a common Japanese saying, "shokata ga nai" sometimes shortened to "sho ga nai". This basically means there is nothing that can be done about...
My understanding of the situation is, if it included an English dub it is illegal since they do not licence that particular part. Regardless of that many legitimate Chinese (or Hong Kong) companies still published anime with said dubs. The real issue is that it is such a grey area where it is...
That would be closer to 1986 when Ofcom decided that the word Ninja was too violent to be used in a children's cartoon title, the result of which was that the Teenage Mutant Ninja Turtles became Teenage Mutant Hero Turtles. Nothing really new there then... At least they have relaxed that a...
But how would you propose to make that work? Licence 100+ shows so you could have a different schedule for each day? That is what you would require to round out the schedule. Considering an 8 hour block, that is 16 episodes per day (24 minutes per episode + adverts for 30 minutes total). Of...
The real problem is that there is not enough material to fill the schedules for a permanent anime channel. Certainly not at an affordable price, at least. It would invariably end up like Anime Central with a core of a dozen or so shows filling up 8 or so hours meaning that what originally aired...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.